Bloomberg: Удар по школе для девочек в Иране - ошибка разведки США
Источники Bloomberg ознакомились с итогами расследовании комиссии Пентагона, которая изучила обстоятельства удара по школе для девочек в Иране. Причиной атаки, вероятнo, стала ошибка в базах данных разведки и армии CША.
schedule
14:38 visibility
2 views
Source: DW Russian
Источники Bloomberg ознакомились с итогами расследовании комиссии Пентагона, которая изучила обстоятельства удара по школе для девочек в Иране. Причиной атаки, вероятнo, стала ошибка в базах данных разведки и армии CША.
Воздушные силы ВСУ сообщили, что минувшей ночью во время боевой задачи потеряли истребитель МиГ-29. Пилот успел катапультироваться. В свою очередь, Минобороны РФ заявило об ударе российских БПЛА по двум истребителям ВСУ.
Suudi Arabistan Miras Kurumu, Medine bölgesinde yürütülen arkeolojik çalışmalar kapsamında, Hazreti Osman öncesi döneme tarihlenen Kur'an ayetlerini içeren yazıtların da yer aldığı 1700'den fazla kaya yazıtı, kaya resmi ve arkeolojik buluntunun...
Уполномоченный правительства ФРГ по борьбе с антисемитизмом Феликс Кляйн покидает свой пост после 8 лет работы. Он считает, что качество жизни евреев в Германии ухудшилось, несмотря на системную борьбу с антисемитизмом.
أعاد رئيس حكومة ولاية بادن-فورتمبرغ، جيم أوزدمير، الجدل حول مستقبل حزب "البديل من أجل ألمانيا"، داعيًا إلى دراسة إمكانية حظره دستوريا، محذرا من أن الديمقراطية الألمانية تواجه أخطر تهديد في تاريخها، وسط انقسام سياسي واسع.
مع تزايد موجات الحر في ألمانيا عامًا بعد آخر، تتسابق الحكومة والولايات لإقرار إجراءات تحد من آثارها الصحية والبيئية. لكن دراسات حديثة وتحذيرات خبراء تكشف أن الفجوة لا تزال كبيرة بين الخطط المعلنة والواقع على الأرض.
مع تزايد موجات الحر في ألمانيا عامًا بعد آخر، تتسابق الحكومة والولايات لإقرار إجراءات تحد من آثارها الصحية والبيئية. لكن دراسات حديثة وتحذيرات خبراء تكشف أن الفجوة لا تزال كبيرة بين الخطط المعلنة والواقع على الأرض.
تظهر زيارة إلى أكبر سجن للنساء في اليابان، بعد عام على إصلاح نظام السجون، أن الواقع لم يتغير كثيرا، إذ لا تزال منشأة رئيسية في توتشيغي تفرض على النزيلات قيودا صارمة تشمل إلزامهن بالعمل، في نظام يواجه انتقادات لقسوته.
DW Arabic
We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies. Learn more