نتنياهو يعلن توقف تبادل الهجمات مع إيران ويحذرها من ضربات جديدة
أعلن رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو عن توقف الهجمات المتبادلة مع إيران وهدد بـ"الرد بقوة" إذا هاجمت إيران بلاده. إسرائيل أعلنت استمرار العمل العسكري ضد حزب الله رافضة الربط بين جبهتي لبنان وإيران.
schedule
15:37 visibility
2 views
Source: DW Arabic
أعلن رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو عن توقف الهجمات المتبادلة مع إيران وهدد بـ"الرد بقوة" إذا هاجمت إيران بلاده. إسرائيل أعلنت استمرار العمل العسكري ضد حزب الله رافضة الربط بين جبهتي لبنان وإيران.
Фридрих Мерц и Эмманюэль Макрон решили отказаться от совместной разработки системы ведения воздушных боев будущего FCAS из-за разногласий между Dassault и Airbus. Обе страны сожалеют, что осуществить проект невозможно.
TUSAŞ Genel Müdürü Mehmet Demiroğlu, Türkiyenin savaş uçağı projelerinde Avrupanın önünde olduğunu belirterek, "Tempest ve FCAS gibi projeler konuşuluyor ancak henüz fiilen başlamış değiller. Biz ise onlardan çok daha ilerideyiz." dedi.
Фридрих Мерц и Эмманюэль Макрон решили отказаться от совместной разработки системы ведения воздушных боев будущего FCAS из-за разногласий между Dassault и Airbus, сообщили агентства со ссылкой на источники в Берлине.
Aux yeux des médias comme de l’opposition, l’Etat hébreu fait face à des jours décisifs, bien au-delà du destin personnel de Benyamin Nétanyahou ou de celui des relations avec l’allié historique américain.
С победой на выборах Пашиняна и народ Армении поздравили главы государств и правительств со всего мира, но не из России. В Брюсселе заверили в сотрудничестве, а Зеленский призвал ЕС не терять время в отношении Армении.
Une intense pression politique pèse sur le petit palais de justice, depuis la découverte du corps de la collégienne, le 4 juin. Alors que des inspecteurs sont attendus, des avocats qui fréquentent la procureure et l’ensemble des magistrats...
Российские государственные СМИ уделили много внимания выборам в Армении. Телеканалы постарались преуменьшить значение победы правящего «Гражданского договора», говорили о массовых нарушениях и акцентировали внимание на арестах оппозиционеров.
BBC Russian
We use cookies to improve your experience. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies. Learn more