印度:议会就妇女配额和反对派争吵中的划界进行投票
印度莫迪政府正在考虑通过一项关键法案,这些法案可能会彻底改革议会席位,并为女性配额铺平道路。反对派对此持保留态度,令人怀疑此举背后的意图。
印度莫迪政府正在考虑通过一项关键法案,这些法案可能会彻底改革议会席位,并为女性配额铺平道路。反对派对此持保留态度,令人怀疑此举背后的意图。
Earlier in the morning GOP leaders had pushed for either a five-year renewal or the 18-month renewal President Trump had demanded, but both votes tanked.
Hungary’s election, which saw Viktor Orbán ousted after 16 years in power, signals that anti-European narrative pushed by the far-right has hit a wall, European Commission Executive Vice-President Ribera told Euronews.
Szijjártó will miss next week's EU Foreign Affairs Council after the Orbán government's election loss. He faces accusations of sharing classified information with Russia and destroying sensitive documents.
In this new edition of The Ring, broadcast from the European Parliament in Brussels, MEPs Daniel Freund (Greens) and Sander Smit (ECR) debate the outcome of the Hungarian election and what it means for Europe.
US Senate resumes debate on controversial bill requiring more proof of citizenship, which Trump calls top priority.
美国驱逐委内瑞拉领导人尼古拉斯·马杜罗后,华盛顿为该国制定了一个三阶段计划。现在,临时总统德尔西·罗德里格斯上任 100 天后,问题迫在眉睫:她会允许选举吗?
Viktor Orbán’s defeat in the Hungarian elections suggests that political endorsements from Donald Trump or JD Vance do not necessarily boost European far-right campaigns, as the MAGA message increasingly struggles to resonate in Europe.
Vice Foreign Minister Sun Weidong's sudden dismissal comes amid a wave of removals amid anticorruption campaign.
Orban's exit signals potential end to Hungary's EU isolation and opens door for diplomatic and economic collaboration.
未来的匈牙利总理彼得·马扎尔 (Péter Magyar) 以压倒性优势赢得大选,将执政 16 年后即将离任的欧尔班·维克多 (Viktor Orbán) 赶下台,并引发人们对布达佩斯是否会放弃俄罗斯能源的质疑。
President Trump announced a blockade of Iranian ports after peace talks with Iran collapsed. And, Viktor Orbán concedes defeat after 16 years in power in Hungary.
Keiko Fujimori looked set to face a conservative rival in a runoff vote. More than 30 candidates had been contention for the presidency.