Потеряв сына, здоровая британка законно покончит с собой в швейцарской клинике
ОБЗОР ПРЕССЫ – Пятница, 24 апреля: Мы смотрим на реакцию немецкой, российской и казахстанской прессы после приостановки строительства важного нефтепровода из России в Германию. Россия говорит, что это по «техническим» причинам, но немецкая пресса говорит, что это «политические»…
schedule
10:31 visibility
55 просмотров
Источник: France 24
PRESS REVIEW – Friday, April 24: We look at reactions in the German, Russian and Kazakh press after an important oil pipeline from Russia is suspended to Germany. Russia says it's for "technical" reasons, but the German press say it is "political". Also: the press is divided over the case of a physically healthy, deeply grieving British woman who will die by euthanasia in a Swiss clinic this Friday. Finally, we look at the most surprising clauses of pre-nup agreements.
Андский штамм хантавируса - единственный, передающийся от человека к человеку, стал причиной вспышки на борту круизного лайнера MV Hondius. В отличие от коронавируса, ученые и врачи знают, как предотвратить эпидемию?
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) следит за ситуацией с сильно мутировавшим штаммом COVID-19, который на данный момент обнаружен в 23 странах. Эксперты отмечают, что дети, по-видимому, заражаются им чаще, чем взрослые.
BBC Russian
Мы используем cookies для улучшения вашего опыта. Продолжая использовать сайт, вы соглашаетесь с использованием cookies. Подробнее