
In Virunga National Park, rangers are on the frontlines — playing a critical role to contain the surging virus while coping with an upsurge in conflict-related violence.
(Image credit: Roberto Schmidt/AFP)
In Virunga National Park, rangers are on the frontlines — playing a critical role to contain the surging virus while coping with an upsurge in conflict-related violence.

In Virunga National Park, rangers are on the frontlines — playing a critical role to contain the surging virus while coping with an upsurge in conflict-related violence.
(Image credit: Roberto Schmidt/AFP)
Андский штамм хантавируса - единственный, передающийся от человека к человеку, стал причиной вспышки на борту круизного лайнера MV Hondius. В отличие от коронавируса, ученые и врачи знают, как предотвратить эпидемию?
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) следит за ситуацией с сильно мутировавшим штаммом COVID-19, который на данный момент обнаружен в 23 странах. Эксперты отмечают, что дети, по-видимому, заражаются им чаще, чем взрослые.