分析:戰爭持續越久,美國和伊朗就會更加陷入欲罷不能的境地
特朗普的選項越來越少。進一步升級可能成為無止境的破壞循環,卻缺乏明確戰略利益,使剩下的只會是最極端的方案。伊朗局勢同樣艱難。該國在衝突前就已面臨經濟壓力和廣泛民怨,若後退將顯得軟弱。
auto_awesome Dieser Artikel wurde automatisch übersetzt und kann Ungenauigkeiten enthalten.
特朗普的選項越來越少。進一步升級可能成為無止境的破壞循環,卻缺乏明確戰略利益,使剩下的只會是最極端的方案。伊朗局勢同樣艱難。該國在衝突前就已面臨經濟壓力和廣泛民怨,若後退將顯得軟弱。
auto_awesome Dieser Artikel wurde automatisch übersetzt und kann Ungenauigkeiten enthalten.
Nach schwierigen Wochen zeigt sich das britische Königshaus geschlossen: Beim Ostergottesdienst in Windsor feierte Prinzessin Kate ihr öffentliches Comeback.
Es ist ein alljährliches Ritual: der Segen "Urbi et Orbi". Zum ersten Mal durfte ihn nun der "neue" Papst Leo XIV. spenden.
Der Iran will Härte demonstrieren: Die Justiz hat zwei weitere Männer im Zusammenhang mit den Protesten hingerichtet. Unterstützer sprechen von erzwungenen Geständnissen, fehlenden Beweisen und wachsender Repression.
Die von Russland überfallene Ukraine versucht sich weiter mit Angriffen auf die russische Öl-Infrastruktur zu wehren. Drohnenangriffe haben zu Bränden und Treibstofflecks geführt.
In Deutschland werden reihenweise christliche Kirchen geschlossen. Dafür entstehen mehr andere religiöse Bauten. Die Religion der Menschen aus Indien oder Syrien macht das Stadtbild bunter.
Nach Angaben aus Washington lief die Bergung im Iran unter höchstem Risiko und mit massivem Militäreinsatz. Berichte sprechen von Gefechten vor Ort, während beide Seiten ihre Drohungen weiter verschärfen.
Russlands Attacken auf die Ukraine lassen nicht nach. Die wehrt sich mit Gegenangriffen - teils weit im russischen Hinterland. Es gibt tote und verletzte Zivilisten auf beiden Seiten.