特朗普将WHCD枪击事件变成了白宫舞厅的演讲
在一名武装枪手试图进入由高级政府官员和数百名记者参加的白宫记者晚宴后的几个小时内,唐纳德·特朗普总统做了他最擅长的事:利用暗杀企图来捍卫他的……
在一名武装枪手试图进入由高级政府官员和数百名记者参加的白宫记者晚宴后的几个小时内,唐纳德·特朗普总统做了他最擅长的事:利用暗杀企图来捍卫他的……
International efforts to mediate between the United States and Iran were in the balance on Sunday, after President Donald Trump canceled his envoys' planned trip to Pakistan for talks. Trump said there was no point "sitting around talking about...
目击者和法新社记者称,周六晚上,美国总统唐纳德·特朗普在华盛顿参加的晚宴被疑似枪声扰乱,华盛顿希尔顿酒店传出巨响。当战术小组进入时,客人们躲在桌子底下……
In Pakistan könnten an diesem Wochenende neue Verhandlungen über ein Ende des Iran-Kriegs stattfinden. Das US-Justizministerium spricht sich für Hinrichtungen per Erschießungskommando aus. Der DW-Nachrichtenüberblick.
Palestinians take to the polls on Saturday, for the first time since the Gaza war, to vote in municipal elections. There are no Hamas candidates on electoral lists, which are mostly aligned with president Mahmud Abbas's secular-nationalist Fatah...
提格雷人民解放阵线与埃塞俄比亚政府签署和平协议已近四年,仍有数十万提格雷人流离失所,无法返回家园。此外,还有 518 人在这场灾难中丧生。
伊朗外交部长阿巴斯·阿拉格奇表示,他正前往伊斯兰堡,但没有证实和谈。五角大楼负责人皮特·赫格斯表示,“只要有必要”,美国就会继续封锁霍尔木兹海峡。 DW还有更多。
联合国驻黎巴嫩特派团周五表示,一名印度尼西亚维和人员因 3 月 29 日对其基地的袭击中受伤而死亡。法国总统马克龙抵达塞浦路斯参加欧盟峰会时敦促欧盟“加强……
坦桑尼亚选举暴力调查委员会周四发布了报告,该报告是由总统萨米亚·苏鲁胡委托编写的,该文件以 97.66% 的得票率再次当选,但遭到反对派拒绝,但承认……
唐纳德·特朗普总统周四宣布将以色列和黎巴嫩之间的停火期限延长三周。此前,特朗普命令美国海军“射击并杀死任何在霍尔木兹海峡埋设水雷的船只”,并且……
法国正在重返矿山。周三,总统埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 参观了由法国领先的工业矿物生产商 Imerys 运营的法国中部工厂,该公司正在牵头开展一个大型电池锂矿开采项目。
Tensions over the Strait of Hormuz continue as the US president increases threats. Iranian leaders have said there can be no peace talks while the US blockade of Iranian ports continues. DW has the latest.
周三,唐纳德·特朗普总统声称已确保释放八名因抗议政权而被处决的伊朗妇女。就在前一天晚上,他还在 Truth Social 上发布了有关这些妇女即将被处决的消息……
Hello and welcome to Regulator, a newsletter for Verge readers about tech politics, political tech, and how they're muddying the waters of Washington, DC. My birthday is this week, and if you're not a Verge subscriber but would like to wish me a...
FRANCE 24's Mark Owen speaks with Negah Angha, Former National Security Advisor under US President Joe Biden, about the ongoing standoff between Iran and the United States, which has choked off all traffic through the Strait of Hormuz. She says that...
FBI suspects foreign spies may be targeting scientists with access to government secrets.